Member-only story
哲學與哲學思慮
康德在《純粹理性批判》的〈純粹理性建築術〉(Die Architektonik der reinen Vernunft)有個相當特別的區分:「哲學」(Philosophie) 與「哲學思慮」(Philosophieren):
德文:
Alle Vernunfterkenntnis ist nun entweder die aus Begriffen, oder aus der Konstruktion der Begriffe; die erstere heißt philosophisch, die zweite mathematisch…Man kann also unter allen Vernunftwissenschaften (a priori) nur allein Mathematik, niemals aber Philosophie (es sei denn historisch), sondern, was die Vernunft betrifft, höchstens nur philosophieren lernen. (A837/B865)
英文:
Now all rational cognition is either cognition from concepts or cognition from the construction of concepts; the former is called philosophical, the latter mathematical…Among all rational sciences (a priori), therefore, only mathematics can be learned, never philosophy (except historically); rather, as far as reason is concerned, we can at best only learn to philosophize. (A837/B865)
首先,所有理性知識,要麼源自「概念」,要麼源自「概念的構建」;兩種知識都是先驗的。不過,只有「數學」與「哲學史」才可以學習(lernen),「哲學」本身無法可以學習,最多能夠學習「哲學思慮」(philosophieren)。哲學史在康德眼中只是「資料的認知」(cognitio ex datis),對揚於「原則的認知」(cognitio ex principiis);他重視的是掌握經驗現象背後的原則問題,不是資料的堆疊。康德實際上是批評當時的吳爾夫學派,將哲學史與哲學兩者混為一談,特別以下一則學生的講課紀錄:
德文:
Bey der Philosophischen Erkenntniß sucht man nun aus ihren Beschaffenheiten bey den Dingen ihren Zusammenhang der Gründe und der Folgen einzusehen…