Member-only story
德文講兩句(四)
德文雖然難學,但卻愈學愈過癮。合成詞(Kompositum)經常在德文中出現,合成詞的組合可以是不同的詞性,並至少由兩個單詞組成。兩個不同意思的詞彙,組合成新的意思。例如:
名詞+名詞:
der Tisch + die Lampe = die Tischlampe (檯燈)
das Haus + die Tür + der Schlüssel = der Haustürschlüssel (房屋門匙)
動詞+名詞:
warten + das Zimmer = das Wartezimmer (等候室)
rasieren + der Apparat = der Rasierapparat (剃鬚器)
形容詞+名詞:
alt + das Papier = das Altpapier (舊紙)
frisch + das Fleisch = das Frischfleisch (鮮肉)
德文詞彙有性別之分,合成詞當中,最後的單詞決定它的性別,一般稱為字根(Wortstamm)。
不過,要是那麼容易,那就不是德文啦。一些詞彙合成時,必須要加「連接音」(Fugenlaut),最常見的連接音是 -e, -(e)s, -(e)n, -er,發音時必須同時讀出。當中有一些文法需要注意,例如:
連接音 -e,原型動詞的-(e)n略去。
lesen + die Brille = die Lesebrille (閱讀眼鏡)
baden + das Zimmer = das Badezimmer (沐浴室)
schlafen + das Zimmer = das Schlafzimmer (睡房)
sprechen + die Stunde = die Sprechstunde (辦公時間)
連接音-(e)s,一般出現於在-tum, -ling, -ion, -tät, -heit, -keit, -schaft, -sicht, -ung的詞語結尾。
die Geburt + der Tag + das Geschenk = das Geburtstagsgeschenk (生日禮物)
die Gesundheit + der Minister = der Gesundheitsminister (健康部長)